Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.10.12.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> khipot*a as a complete word >> manuscript block A2b.574 with khipot*a >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.10.12.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.10.12.4
Sanskritku-pako gun*avr*ks*akah* //12//
synonymSanskrit Nepali English
1ku-paka 2 gunadhara- 2 the mast
2gun*avr*ks*aka
comment / problem
1SH : no message
bardama-na t*a-n^gna ma-jhama- t*had*ya-eko aglo ka-t*hala-i- 'gunadhara-' bhandachan
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.12.4

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 1.10.12.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_432
(A1 / 501 NS)
1na-ma d*hin~e bas'a a bamboo to control the boat
A2_531
(A2 / 506 NS)
1na-ma sa-le khiput*a caisyam* ta- siya- na-ma word for a wood to be tied the rope to pull the boat
A2b_574
(A2 / n.d. NS)
1na-ma sa-le {4} khipot*a cesyam* taya- sim* From A2_531: word for a wood to be tied the rope to pull the boat
A3_471
(A1 / 550 NS)
1na-ma d*hin~e bam*s'a From A1_432: a bamboo to control the boat
A3a_33
(A1 / 637 NS)
1{7} na-ma d*hin~e bam*s'a From A1_432: a bamboo to control the boat
A5_541
(A2 / 662 NS)
1na-ma sa-la- ks*ipot*a cesyam* taya- na-ma From A2_531: word for a wood to be tied the rope to pull the boat
A6_559
(no trad. / 718 NS)
1na-ma sa-le khipvata the rope to pull the boat
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> khipot*a as a complete word >> manuscript block A2b.574 with khipot*a >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.10.12.4