Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.6.105.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> khuyapyam* as a complete word >> manuscript block A4.947 with khuyapyam* >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.105.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.105.3
Sanskritha-rabheda- yas*t*ibheda-dgucchaguccha-rdhagostana-h* //105// ardhaha-ro ma-n*avaka eka-valyekayas*t*ika- / saiva naks*atrama-la- sya-tsaptavim*s'atimauktikaih* //106//
synonymSanskrit Nepali English
1guccha (gutsa) ha-ra vis'es*a garlands of various sorts a single string, one containing 27 pearls
2ardhaha-ra
3ma-n*avaka
4eka-vali-
5guccha-rdha (gutsa-rdha)
6gostana
7naks*atrama-la-
comment / problem
1SH : no message
batti-sa lun^ka- moti-ka- ma-la-la-i- "guccha (gutsa)", caubi-sa lun^ka- ha-rala-i- "guccha-rdha (gutsa-rdha)", ca-ra lun^ka- ha-rala-i- "gostana" ba-rha lun^ka- ha-rala-i- "ardhaha-ra", bi-sa lun^ko ha-rala-i- "ma-n*avaka, ekai lun^e ha-rala-i- "eka-vali-", jamma- satta-is moti- hune ha-rala-i- "naks*atrama-la-" bhandachan.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "In their order: distinguished by the number of strings or rows". (p.165)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.105.3

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.6.105.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1360
(A1 / 501 NS)
1gucha 64, guccha, 64 strings
 2arddhagucha 32, ardhaguccha, 32 strings
 3gostani- 16, gostana, 16 strings
 4arddhaha-ra 64, ardhaha-ra, 64 strings
 5ma-navaka 20, man*avaka, 20 strings
 6eka-vali- 1, eka-vali-, 1 string
 7naks*atrama-la- 27 naks*atrama-la-, 27 strings
A2_1572
(A2 / 506 NS)
1muti puccaya- vis'es*a ha-raya- vis'es*a saiye; it is to be known specification of a garland and specification of string of pearls
 2tatragucho dva-trim*s'ayas*t*ikah*, suyanai puccana gucha dha-ye; guccha, thirty two strings is called guccha
 3{3} gucha-rddhah*, ni-yapi- pu-ca ja-va gucha-rddha dha-ye; guccha-rdha, having twenty four strings is called guccha-rdha
 4gostanah*, pi- pu-ca ja-va gostana dha-ye; gostana, having four strings is called gostana
 5arddhaha-ro,khuyapi- pu-ca ja-va arddhaha-ra; ardhaha-ra, having sixty four strings is called ardhaha-ra
 6ma-navakah*, {4} niya pucca ja-va ma-navaka dha-ye; ma-n*avaka, having twenty strings is called ma-n*avaka
 7eka-vali- ekayas*t*ika- saiva naks*atrama-la- sya-tsaptavim*s'atimauktikaih*, cha puccatu ja-va eka-vali-; eka-vali-, having one string is eka-vali-
 8muti gvarha 27 {5} pucca caile (naks*atrama-la-), it is to be used 27 number of pearls in a string
A2b_1672
(A2 / n.d. NS)
1muti puccaya- vis'es*a ha-raya- vis'es*a seye; it is to be known specification of a garland and specification of string of pearls
 2tatra gucho dva-trisayas*t*ika-h*, su-yane {11} puccana gucha dha-ye; guccha, thirty two strings is called guccha
 3gucha-rddhah*, ni-yapi pucca ja-va gucha-rddha dha-ye; guccha-rdha, having twenty four strings is called guccha-rdha
 4gostanah*, pi- pucca ja-va gostana {51b.1} dha-ye; gostana, having four strings is called gostana
 5ardhaha-ro, khuyapi- pucca ja-vana arddhaha-ra dha-ye; ardhaha-ra, having sixty four strings is called ardhaha-ra
 6ma-na(va)kah*, ni-ya pucca ja-va ma-navaka dha-ye; ma-n*avaka, having twenty strings is called ma-n*avaka
 7{2} eka-vali- ekayas*t*ika- saiva naks*atrama-la sya-tsaptatrin^s'atimauktikaih*, cha puccatu ja-va eka-vali-; eka-vali-, having one string is eka-vali-
 8{3} mutigod*a 27 pucca cela (naks*atrama-la-), it is to be used 27 number of pearls in a string
A3_1446
(A1 / 550 NS)
1gucha 64; guccha, 64 strings
 2{4} arddhagucha 32; ardhaguccha, 32 strings
 3gostani- 16; gostana, 16 strings
 4arddhaha-ra 8; ardhaha-ra, 8 strings
 5ma-navaka 4; ma-n*avaka, 4 strings
 6yas*t*ika- eka-vali- 1; eka-vali-, 1 string
 7naks*atrama-la- gvarha eka sara naks*atrama-la, one hundred number (of pearls)
A3a_969
(A1 / 637 NS)
1gucha 64, guccha, 64 strings
 2arddha gucha 32, ardhaguccha, 32 strings
 3gostani- {2} 16, gostana, 16 strings
 4arddhaha-ra 64 ardhaha-ra, 64 strings
 5ma-navaka 20, man*avaka, 20 strings
 6eka-vali- 1, eka-vali-, 1 string
 7naks*atrama-la- 27 ekasara naks*atrama-la-, 27 (or) one hundred
A4_947
(no trad. / 591 NS)
1gucha, s'u-yane jhorha muti; guccha, thirty two pairs of pearls
 2gucha-rddha, niyapyam* jhorha; guccha-rdha, twenty four pairs
 3gostani-, pyam* jhorha; gostana, four pairs
 4arddhaha-ro, khuyapyam* jhorha; ardhaha-ra, sixty four pairs
 5ma-navaka, ni-ya (jho)rha; ma-n*avaka, twenty pairs
 6{2} naks*atrama-la-, niyanhasa jhorha naks*atrama-la-, twenty seven pairs
A5_1584
(A2 / 662 NS)
1muti puccaya- vis'es*a ha-raya- vis'es*a {5} seye; it is to be known specification of a garland and specification of string of pearls
 2tatra gucho dva-trim*s'ayas*t*ikah*, suyane puccanava gucha dha-ye; guccha, thirty two strings is called guccha
 3gucha-rddhah*, ni-yapi- puca ja-va gucha-rddha dha-ye; guccha-rdha, having twenty four strings is called guccha-rdha
 4{6} gostani-h*, pi- pu-ca ja-va gostana dha-ye; gostana, having four strings is called gostana
 5arddhaha-ro, khuyapi- puca ja-va arddhaha-ra; ardhaha-ra, having sixty four strings is called ardhaha-ra
 6ma-navakah*, ni-ya {7} pucca ja-va ma-navaka dha-ya; ma-n*avaka, having twenty strings is called ma-n*avaka
 7eka-vali- ekayas*t*ika- saiva naks*atrama-la- sya-tsaptatrim*s'atimauktikoh*, chapucca {8} tu ja-va eka-vali- eka-vali-, having one string is eka-vali-
 8mutigod*a 27 pucca cela (naks*atrama-la-), it is to be used 27 number of pearls in a string
A6_1642
(no trad. / 718 NS)
1jora 32 mutiha-ra; guccha, 32 pairs of a garland of pearls
 2jod*a 24 mutima-lam*; guccha-rdha, 24 pairs of a garland of pearls
 3jod*a 20; ma-n*avaka, 20 pairs
 4jo 100; eka-vali-, 100 pairs
 5{5} 27 muti naks*atrama-la- naks*atrama-la-, 27 pairs is naks*atrama-la-
A7_1682
(A2 / 803 NS)
1ha-raya- bheda; kinds of garland
 2gucha 64, {2} gucha suya jod*a ha-ra 30; guccha, sixty four strings, (also) thirty pairs of garland
 3gucha-rddha, niyapyam* jod*a ha-ra 24; guccha-rdha, twenty four pairs of garland
 4suyani jolam* dha-va 32; thirty two pairs also called
 5gostana-, pyam*jod*a ha-ra 4; gostana, four pairs of garland
 6{3} jimakhu jolam* 16 thvaten^a dha-va; sixteen pairs, these also called
 7arddhaha-ro, khuyapyam* jod*a 64; ardhaha-ra, sixty four pairs
 8jimacya- jod*am* dha-va 18; eighteen pairs also called
 9ma-navako, niya jod*a {4} ha-ra 20; ma-n*avaka, twenty pairs of garland
 10satachi piya jod*am* dha-va 140; one hundred fourty pairs also called
 11eka-valyekayas*t*ika-, eka-vali- chid*o 1; eka-vali-, one pair
 12niyanhasa jod*a- mut*i 27; twenty seven pairs of pearls
 13{5} saiva naks*atrama-lya- sya-tsapta-vim*s'atimauktikaih*, niyanhasa jod*a mut*i 27; naks*atrama-la-, twenty seven pairs of pearls
 14gvad*a n^u dha-va, ha-ra n^a dha-va number also called and garland also called
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> khuyapyam* as a complete word >> manuscript block A4.947 with khuyapyam* >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.6.105.3