Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.142.5
 
Search manuscript block (Newari) for >> khyamarapayu as a complete word >> manuscript block A1.3013 with khyamarapayu >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.142.5
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.142.5
Sanskritks*itiks*a-ntyoh* ks*ama-
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ks*ama- ks*iti pr*thivi- the earth
2ks*ama- ks*a-nti ks*ama-, ma-pha patience
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.142.5

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.142.5
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3013
(A1 / 501 NS)
1pr*thivi- the earth
 2khyamarapayu forgiven
A2_3497
(A2 / 506 NS)
1pr*thivi- the earth
 2ks*a-nti patience
A2b_3616
(A2 / n.d. NS)
1pr*thivi- the earth
 2khya-nti patience
A3a_2631
(A1 / 637 NS)
1pr*thvi- the earth
 2ks*emarapo forgiven
A5_3495
(A2 / 662 NS)
1pr*thivi- the earth
 2{8} ks*a-nti patience
A6_3582
(no trad. / 718 NS)
1pr*thvi- the earth
 2ks*ama- ya-ca to make forgive
 3bhavati lady ?
A7_3184
(A2 / 803 NS)
1pr*thvi- the earth
 2prakhya-ta famous
 3seharapa- forborne
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> khyamarapayu as a complete word >> manuscript block A1.3013 with khyamarapayu >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.142.5