Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.2.2.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> la-gad*apo as a complete word >> manuscript block A3a.2075 with la-gad*apo >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.2.2.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.2.2.2
Sanskritpa-ra-yan*atura-yan*e
synonymSanskrit Nepali English
1tura-yan*a (para-yan*a) para-yan*a (a-sakti - tatpara hunu) adherence, attachment
comment / problem
1SH : no message
sapta-hapa-ra-yan*a, nava-hapa-ra-yan*a, ma-sapa-ra-yan*a, itya-dima- sa-tadinama- naudinama- mahina- dinama- jammai grantha sama-pta garnu bhanne artha ho.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.2.2.2

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 3.2.2.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2457
(A1 / 501 NS)
1u-lentu laggarapayu engaged in the same thing
A3_2341
(A1 / 550 NS)
1utu lha-ya- spoken the same
A3a_2075
(A1 / 637 NS)
1u-letu la-gad*apo engaged in the same thing
A4_1581
(no trad. / 591 NS)
1samuha, yatha- dha-tu pa-ra-yana dha-tuya- (samuha ?) totality, as dha-tu pa-ra-yan*a is totality of metal ? or humour ?
A6_2994
(no trad. / 718 NS)
1samu-ha, yatha- dha-tu- para-yan*a dha-tu samu-ha From A4_1581: totality, as dha-tu pa-ra-yan*a is totality of metal ? or humour ?
A7_2753
(A2 / 803 NS)
1dha-tu pa-ra-yan*a; totality of metal or humour ?
 2dha-tu mum*n^a com*gva; remained assembled the metal or humour ?
 3pa-ra vam*gvavum* dha-va gone crossed is also called
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> la-gad*apo as a complete word >> manuscript block A3a.2075 with la-gad*apo >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.2.2.2