Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.17.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> la-t*a- as a complete word >> manuscript block A3.2525 with la-t*a- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.17.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.17.1
Sanskritsya-dda-mbhikah* kaukkut*iko yas'ca-du-reriteks*an*ah* /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1kaukkut*ika da-mbhika da-mbhika, arka-la-i- dekha-una ma-tra dharma garne va-stava pa-pi- one who never looks for before him; but steps with caution for fear of treading on insects
2kaukkut*ika adu-reriteks*an*a nagi-cai vari-pari- herne hypocritical
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.17.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.17.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2647
(A1 / 501 NS)
1dambha yevu one who wants hypocrisy
 2li-t*a- svaku one who looks back
A2_3109
(A2 / 506 NS)
1dam*bhi- a hypocrite
 2byavane mikha- tava one who keeps eyes in sidewise
A2b_3226
(A2 / n.d. NS)
1dam*bhi- a hypocrite
 2bivane mikha- dava one who has keeps eyes in sidewise
A3_2525
(A1 / 550 NS)
1dambha geva one who pretends to be a hypocritic
 2la-t*a- sokva one who looks back
A3a_2265
(A1 / 637 NS)
1dambha yava one who wants hypocrisy
 2li-ta- svaku one who looks back
A5_3108
(A2 / 662 NS)
1dam*bhi- a hypocrite
 2byavane mikha- tava one who keeps eyes in sidewise
A6_3204
(no trad. / 718 NS)
1dam*khi (a hypocrite ?)
 2kha- fowl
 3khobi da-va mikha- eyes filled with tears
A7_2973
(A2 / 803 NS)
1{145b.1} asatya, pa-pa, buddhi, false, sin, knowledge
 2bhiks*aka juya yava pa-pa mocake ni-mitina one who wants to be a mendicant for finishing sin (committed by himself)
 3pas'ca-t livane du-re du-radars'i- thathyam* dha-va pas'ca-t "back", du-re "far-seer", as this is also called
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> la-t*a- as a complete word >> manuscript block A3.2525 with la-t*a- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.17.1