Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.5.25.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> laka-ropa-nta as a complete word >> manuscript block A4.2129 with laka-ropa-nta >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.5.25.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.25.1
Sanskrittra-ntam* salopadham* s'is*t*am
synonymSanskrit Nepali English
1x tra-ntam*, salopadham* s'is*t*am* dvihi-ne (tra antyama- hune s'abda, sa upadha-ma- hune s'abda, la upadha-ma- hune s'abda, ba-dhaka vacanale cha-d*ieko cha bhane kli-balin^gama- rahancha in tra, sa and la
comment / problem
1SH : no message
see pg. 303 expl.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Ex. mitram*, a friend, vusam* chaff, kulam*, a family. The rule is subject to many exceptions. Some read na for la, and interpret the rule as restricted to nouns in tra with s, or n prefixed, Ex. vastram*, cloth, yantram*, a machine." (p.394)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.25.1

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 3.5.25.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_3989
(A2 / 506 NS)
1tra-nta sa la upa-nta s'is*t*am* sam*(khya-) pu-rvasa thaulu remaining numerals possess earlier at penult the tra ending and sa, la
 2ra-t thvatevum* napum*sa(ka)lim*ga ra-tra these are neuter gender
A4_2129
(no trad. / 591 NS)
1tra-nta s'abda, the word tra ending
 2laka-ropa-nta s'abda the word having la at penult
A5_3985
(A2 / 662 NS)
1{7} tra-nta sa la upa-nta s'is*t*am* sam*khya- pu-rvvasa thaulu remaining numerals possess earlier at penult the tra ending and sa, la
 2ra-tra thvatevum* napum*sakalim*ga ra-tra these are neuter gender
A6_4135
(no trad. / 718 NS)
1chagud*ina laks*a kot*it*om* ba-dharapu increased upto one hundred thousand, ten million from one
A7_3793
(A2 / 803 NS)
1tra-nta, sa la upa-nta s'is*t*a sam*khya- pu-rvvasa thvalva remaining numerals possess earlier at penult the tra ending and sa, la
 2ra-tra thvavum* napum*sa(ka)lim*ga ra-tra these are neuter gender
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> laka-ropa-nta as a complete word >> manuscript block A4.2129 with laka-ropa-nta >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.5.25.1