kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.120.1 | |||||
Sanskrit | nirya-tanam* vairas'uddhau da-ne nya-sa-rpan*e'pi ca / | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | nirya-tana | vairas'uddhi | vairas'uddhi, s'atruko apaka-rako sa-t*o phernu | revenge | |
2 | nirya-tana | da-na | dinu | gift | |
3 | nirya-tana | nya-sa-'rpan*a | na-so ra-kheko vastu tyasako dhani-la-i- bujha-i dinu | delivery of a deposit | |
comment / problem | |||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "4. payment of a debt". (p.335) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.120.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_2947 (A1 / 501 NS) |
1 | s'atru niva-ra yacu | doing revenge the enemy | |
  | 2 | da-na | donation | |
  | 3 | sesana taya- lha-yu | delivering that kept as deposit | |
A2_3429 (A2 / 506 NS) |
1 | s'atru s'odhana | revenge of an enemy | |
  | 2 | saiya- | returning the deposit ? | |
  | 3 | biya-, da-na dha-ye | giving is said Da-na "donation" | |
A2b_3547 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'atru sodhana | revenge of an enemy | |
  | 2 | seya- | returning the deposit ? | |
  | 3 | biya-, da-na dha-ye | giving is said Da-na "donation" | |
A3_2822 (A1 / 550 NS) |
1 | s'atru va-ran*a | barring an enemy | |
  | 2 | da-na | donation | |
  | 3 | sesem* taya- li lha-ya- | delivering back that kept as deposit | |
A3a_2565 (A1 / 637 NS) |
1 | s'atru niva-ra yacum* | doing barring to an enemy | |
  | 2 | da-na | donation | |
  | 3 | sesana taya- lha-yu | delivering that kept as deposit | |
A4_1892 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'atru {5} ... | enemy ... | |
  | 2 | (lha-)ya | to deliver ... | |
A5_3427 (A2 / 662 NS) |
1 | {2} s'atru s'odhana | revenge of an enemy | |
  | 2 | saiya- | returning the deposit ? | |
  | 3 | biya-, da-na dha-ye | giving is said Da-na "donation" | |
A6_3513 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'atru madayake | to destroy an enemy | |
  | 2 | biya | to give, to donate | |
  | 3 | sesya te | to keep a deposit |