Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.5.43.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> lim*ga as a complete word >> manuscript block A5.4006 with lim*ga >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.5.43.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.43.1
Sanskritartha-nta-h*
synonymSanskrit Nepali English
1x artha-nta-h* s'abda-h* paropaga-h* bhavanti (artha s'abda antyama- hune tatpurus*a sama-sa gareka- s'abda vis'es*yanighnalin^gi- hunchan) that of an other term is followed in certain compounds
comment / problem
1SH : no message
jastai - dvija-ya ayam - dvija-rthah* su-pah* [bra-hman*aka- nimittako da-la] yaha-m^ dvija-rtha s'abda vis'es*ya su-pa s'abdako anusa-ra pum*lin^gi- bhayo. "dvija-ya iyam - dvija-rtha- rasa-la-" [bra-hman*aka- nimittako s'ikharni-] yaha-m^ rasa-la- s'abdako anusa-ra dvija-rtha s'abda stri-lin^gi- bhayo. "dvija-ya idam - dvija-rtha - payah*" [ba-hunaka- nimittako du-dha ya- pa-ni-] yaha-m^ payas s'abdako anusa-ra dvija-rtha s'abda kli-balin^gi- bhayo itya-di.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Viz. Those ending in the word artha (as bra-hman*a-rthah*, bra-hman*a-rtha-, bra-hman*a-rtham*, intended for a bra-hman*a): and compound terms beginning with ma and certain other terms. (Ex. alan~ji-vikah*, alan~ji-vika-, alan~ji-vikam*, competent to a livelihood): and compound terms containing a numeral, and terminated by an affix peculiar to derivatives from nouns: (Ex. pan~cakapa-lah*, pan~cakapa-laka-, pan~cakapa-lakam*, prepared in five posts). They agree in gender with another term." (p.402)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.43.1

 
 
The Lexicon contains 4 manuscript citations that reference 3.5.43.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_4011
(A2 / 506 NS)
1thvatai n^ha-thau padaya- lim*gana lithau padaya- lin^ga juyu these are to be gender of later word by the gender of preceding word
A5_4006
(A2 / 662 NS)
1thvatai n^ha-tho pada-ya- lim*gana lithau padaya- lim*ga juyu From A2_4011: these are to be gender of later word by the gender of preceding word
A6_4228
(no trad. / 718 NS)
1paropaga- va-cyalim*ga (word) governed by other is an adjectival
A7_3892
(A2 / 803 NS)
1paropaga- {3} (va-cyalim*gah*?) artha-ntasa; (word) governed by other is an adjectival when the word artha (for) is at the end
 2pra-di, pu-rvvasa thvalva; pra-di is preceded
 3alam* s'abda pu-rvvasa thvalva, the word alam* is preceded
 4pra-pta s'abda pu-rvva, the word pra-pta precedes
 5a-panna s'abda pu-rvvah*, the word a-panna precedes
 6thvate n^hathva {4} padaya- lim*ganam* lithva padaya- lim*ga juyu these are to be gender of later word by the gender of preceding word
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> lim*ga as a complete word >> manuscript block A5.4006 with lim*ga >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.5.43.1