kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.257.2 | |||||
Sanskrit | hi heta-vavadha-ran*e / iti na-na-rthavargah* / | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | hi | hetu | hetu (kinabhane) | because, for | |
2 | hi | avadha-ran*a | nis'caya | indeed | |
comment / problem | |||||
1 | SH : no message see pg. 274 expl. and fn. (from compilation) | ||||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 3. interrogative, 4. expletive, 5. indicating difference". (p.376) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.257.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_3355 (A1 / 501 NS) |
1 | sambodhana | addressing | |
  | 2 | lumavan~ju, | satisfied | |
  | 3 | aneka-rthavarggah* | Varga of polysemy | |
A2_3872 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} hetu | cause | |
  | 2 | prakars*a sphut*a, | highly famous | |
  | 3 | aneka-rthavarggah* | Varga of polysemy | |
A2b_3991 (A2 / n.d. NS) |
1 | nimitti | for | |
  | 2 | dhararapa- | holding | |
  | 3 | thathyam* dha-va, | it is also said like this | |
  | 4 | prakars*a {4} sphut*a hi | hi is highly famous | |
  | 5 | aneka-rthavarggah* | Varga of polysemy | |
A3a_2972 (A1 / 637 NS) |
1 | sambodhana | addressing | |
  | 2 | lumavan~ju, | satisfied | |
  | 3 | aneka-rthavarggah* | varga of polysemy | |
A5_3869 (A2 / 662 NS) |
1 | hetu | cause | |
  | 2 | prakars*a sphut*a, | highly famous | |
  | 3 | aneka-rthavarggah* | Varga of polysemy | |
A6_3918 (no trad. / 718 NS) |
1 | hi ka-ran*a seya, | hi is to know cause | |
  | 2 | ityaneka-rthavarggah* | Varga of polysemy ends | |
A7_3549 (A2 / 803 NS) |
1 | hetu | cause | |
  | 2 | lumam*ne vyakta, | expressed to satisfaction | |
  | 3 | aneka-rthavarggah* | Varga of polysemy |