Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.9.56.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> ne as a complete word >> manuscript block A2b.2401 with ne >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.9.56.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.9.56.2
Sanskritphela- bhuktasamujjhitam //56//
synonymSanskrit Nepali English
1phela- kha-era ba-m^ki- raheko anna-di (pu-ra-) outs leavings
comment / problem
1SH : no message
see pg. 172 fn. 1
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Left at the meal; or, otherwise interpreted dropped from the mouth". (p. 235)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.56.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.9.56.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1966
(A1 / 501 NS)
1n~aya moya- finished to eat
A2_2291
(A2 / 506 NS)
1{3} n~e dhum*naka- completed to eat
A2b_2401
(A2 / n.d. NS)
1{71b.1} ne dhunaka- completed to eat
A3_1957
(A1 / 550 NS)
1n~e mamoya- not finished to eat
A3a_1573
(A1 / 637 NS)
1n~aya mamoya- not finishhed to eat
A5_2294
(A2 / 662 NS)
1n~e dhum*naka- completed to eat
A6_2394
(no trad. / 718 NS)
1cepa food left after eating
A7_2445
(A2 / 803 NS)
1cepa; food left after eating
 2naya- mamoka eating not finished
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ne as a complete word >> manuscript block A2b.2401 with ne >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.9.56.2