Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.5.31.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> nhipa- as a complete word >> manuscript block A5.1213 with nhipa- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.5.31.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.5.31.4
Sanskrits'ikhan*d*astu picchabarhe napum*sake //31//
synonymSanskrit Nepali English
1s'ikhan*d*a mayu-raka- pva-m^kha a peacock's tail
2piccha
3bahra
Add comment to Amarakosa reference entry 2.5.31.4

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.5.31.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1056
(A1 / 501 NS)
1mvasakha- pin~cha peacock's tail
A2_1210
(A2 / 506 NS)
1mvasakha-ya- {4} mhaipa- tail of a peacock
A2b_1283
(A2 / n.d. NS)
1mhosakha- mhipa- peacock's tail
 2{8} picham* bahram* napunsakalim*gah* piccha, bahra is neuter gender
A3_1147
(A1 / 550 NS)
1mvasakha- pin~cha- From A1_1056: peacock's tail
A3a_662
(A1 / 637 NS)
1mvasakha- picha From A1_1056: peacock's tail
A5_1213
(A2 / 662 NS)
1mvasakha-ya- nhipa- tail of a peacock
 2pim*cham* bahri napum*sakalim*ga tho negud*im* piccha, bahra these two are neuter gender
A6_1259
(no trad. / 718 NS)
1mhosas*a-ya- nhipa- From A2_1210: tail of a peacock
A7_1269
(A2 / 803 NS)
1mhoyakha-ya- nhipa- napum*sakalim*ga; tail of peacock is neuter gender
 2pa-pati n^u dha-va wing is also called
A8_550
(no trad. / 831 NS)
1mhusakha- pa- feather of a peacock
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> nhipa- as a complete word >> manuscript block A5.1213 with nhipa- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.5.31.4