Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.7.9.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> no as a complete word >> manuscript block A1.1452 with no >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.9.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.9.2
Sanskritsomapi-thi- tu somapah* /
synonymSanskrit Nepali English
1somapi-thin (somapi-tin somapi-vin) somayajn~a garne who has drunk the juice of acid Asclepias
2somapa (somapa-)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.9.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.7.9.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1452
(A1 / 501 NS)
1somalata-sa, the Soma plant
 2tvam*gu no also one who drinks (the Soma juice)
A2_1679
(A2 / 506 NS)
1somapa-na {4} tvam*gva one who drinks the Soma juice
A2b_1779
(A2 / n.d. NS)
1somapa-na {4} tvam*ga From A2_1679: one who drinks the Soma juice
A3a_1060
(A1 / 637 NS)
1{8} somalata-sa, the Soma plant
 2tvam*gu no also one who drinks (the Soma juice)
A5_1689
(A2 / 662 NS)
1somapa-na tvam*gva From A2_1679: one who drinks the Soma juice
A6_1756
(no trad. / 718 NS)
1somapa-na ya-ka one who does drinking of the Soma juice
A7_1808
(A2 / 803 NS)
1somalata- sam*dha-na tvam*gva, one who drinks the Soma plant spirituous liquor
 2somapa-na tvam*gva one sho drinks the Soma juice
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> no as a complete word >> manuscript block A1.1452 with no >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.7.9.2