Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.1.13.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> no as a complete word >> manuscript block A2.2594 with no >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.1.13.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.1.13.1
Sanskritnirva-ryah* ka-ryakarta- yah* sam*pannah* sattvasam*pada- /
synonymSanskrit Nepali English
1nirva-rya sattva sam*panna bhaera ka-ma siddha garne (dhi-ra gam*bhi-ra bhaera ka-ma phatte garne acting fearlessly
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.13.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.1.13.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2194
(A1 / 501 NS)
1satta manovu not intensified vogour
A2_2594
(A2 / 506 NS)
1sam*patti no sa-ta no thaulva possessing wealthy as well as vigour
A2b_2708
(A2 / n.d. NS)
1{4} sam*patti nom* sa-ta nom* thola From A2_2594: possessing wealthy as well as vigour
A3_2124
(A1 / 550 NS)
1sa-ta nova vigour intensified
A3a_1814
(A1 / 637 NS)
1satta manovu From A1_2194: not intensified vogour
A4_1468
(no trad. / 591 NS)
1satta nosana ka-ja ya-kva one who does work intensifying vigour
A5_2594
(A2 / 662 NS)
1sam*patti no thaulva also one who possessed wealth
A6_2690
(no trad. / 718 NS)
1ka-ryya ya-ya phava one who could do a work
A7_2463
(A2 / 803 NS)
1satyana ka-ja ya-kva one who does work with truth
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> no as a complete word >> manuscript block A2.2594 with no >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.1.13.1