Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.4.9.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> no as a complete word >> manuscript block A6.3944 with no >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.4.9.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.4.9.3
Sanskritmaune tu tu-s*n*i-m* tu-s*n*i-ka-m
synonymSanskrit Nepali English
1tu-s*n*i-m mauna (cu-pa la-gnu) silently
2tu-s*n*i-ka-m
comment / problem
1SH : no message
see pg. 281 expl. and fn.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.4.9.3

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.4.9.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_3385
(A1 / 501 NS)
1chuno mamon~ju not spoken anything
A2_3899
(A2 / 506 NS)
1saumham* silent
A2b_4027
(A2 / n.d. NS)
1chata- n^u madha-ya- not told even a thing
A3_3035
(A1 / 550 NS)
1{3} lobhi- greedy
A3a_3002
(A1 / 637 NS)
1chuno mamon~ja not to speak anything
A5_3895
(A2 / 662 NS)
1saumham* silent
A6_3944
(no trad. / 718 NS)
1no mava-ya not to speak with mouth
A7_3579
(A2 / 803 NS)
1chata- n^a madha-ya- not told even a thing
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> no as a complete word >> manuscript block A6.3944 with no >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.4.9.3