Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.4.5.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> pa-kham*tara as a complete word >> manuscript block A3a.2989 with pa-kham*tara >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.4.5.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.4.5.1
Sanskrita-ho uta-ho kimuta vikalpe kim* kimu-ta ca /
synonymSanskrit Nepali English
1a-ho (aho) vitarka (vikalpa) either, or (indicating deliberation)
2uta-ho
3kimuta
4kim
5kimu
6uta
comment / problem
1SH : no message
see pg. 278 expl. and fn.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.4.5.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.4.5.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_3372
(A1 / 501 NS)
1thavu mana pa-khantara t*a-m*ju feeling different with one's mind
A2_3884
(A2 / 506 NS)
1vikalapa alternate
A2_3885
(A2 / 506 NS)
1thavum* vikalapa one's alternate
A2b_4012
(A2 / n.d. NS)
1gvagud*i dhakam* bha-rapa- feeling of something
A3a_2989
(A1 / 637 NS)
1thavu mana pa-kham*tara t*a-m*ju feeling different with one's mind
A5_3881
(A2 / 662 NS)
1thvavum* vikalapa one's alternate
A6_3929
(no trad. / 718 NS)
1vikalpa alternate
A7_3566
(A2 / 803 NS)
1manana tho cho dhakam* bha-rapa- feeling with mind saying what is this
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> pa-kham*tara as a complete word >> manuscript block A3a.2989 with pa-kham*tara >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.4.5.1