Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.3.7.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> pa-t*i as a complete word >> manuscript block A2.749 with pa-t*i >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.3.7.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.3.7.4
Sanskritupatyaka-drera-sanna- bhu-mih*
synonymSanskrit Nepali English
1upatyaka- parvataka- phedi- land near a mountain
Add comment to Amarakosa reference entry 2.3.7.4

 
 
The Lexicon contains 10 manuscript citations that reference 2.3.7.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_634
(A1 / 501 NS)
1belu bhum* widened land
A2_749
(A2 / 506 NS)
1gum*ya- kovane pa-t*i bhum* a extended land of the foor of a mountain
A2b_805
(A2 / n.d. NS)
1parvvata kovane pa-t*i ya-n^a com*gva bhu-m*ya- na-ma word for a land extended in the foot of a mountain
A3_698
(A1 / 550 NS)
1belu bhuya- na-ma word for widened land
A3a_234
(A1 / 637 NS)
1belu bhum* From A1_634: widened land
A4_446
(no trad. / 591 NS)
1gum*ya- bebi- bhum* wider land of a mountain
A5_772
(A2 / 662 NS)
1parvvata kovane pa-t*i bhu-m*ya- na-ma word for a extended land in the foot of a mountain
A6_792
(no trad. / 718 NS)
1guya- pa-ti bhum* extended land of a mountain
A7_791
(A2 / 803 NS)
1guya- kvavane pa-t*hi ya-n^a com*gva bhum* From A2b_749: word for a community hall
A8_327
(no trad. / 831 NS)
1gukvas com* ma-tha van^a bhu-m^ a plian land remained in the foot of a mountain
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> pa-t*i as a complete word >> manuscript block A2.749 with pa-t*i >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.3.7.4