Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.150.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> pu-jyama-nya as a complete word >> manuscript block A5.3522 with pu-jyama-nya >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.150.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.150.3
Sanskritpu-jyastu s'vas'ure'pi ca //150//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1pu-jya, m s'vas'ura sasura- a father-in-law
2pu-jya, mfn pu-ja-rha pu-jani-ya, ma-nya worthy of respect
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Also 2. a teacher". (p.343)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.150.3

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.150.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3035
(A1 / 501 NS)
1pu-jani-ya venerable
 2sasura a father-in-law
A2_3524
(A2 / 506 NS)
1pu-jyama-na loka respected people
 2s'vas'uraba-pa a father-in-law
A2b_3643
(A2 / n.d. NS)
1pu-jyama-na loka respected people
 2s'vas'uraba-pa a father-in-law
A3a_2653
(A1 / 637 NS)
1pu-jani-ya venerable
 2sasura a father-in-law
A5_3522
(A2 / 662 NS)
1pu-jyama-(nya) loka respected people
 2svas'uraba-pa a father-in-law
A6_3605
(no trad. / 718 NS)
1puja- yogya worthy of worship
 2kuba-pa a father-in-law
A7_3211
(A2 / 803 NS)
1pu-jarapa- worshiped
 2sasura a father-in-law
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> pu-jyama-nya as a complete word >> manuscript block A5.3522 with pu-jyama-nya >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.150.3