kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.36.2 | |||
Sanskrit | mr*te bhartari golakah* / | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | golaka | biha- garne poi mare pachi ja-raba-t*a pa-eka- chora- | a widow's bastard |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.36.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1168 (A1 / 501 NS) |
1 | sa-s*a | a bastard |
A2_1339 (A2 / 506 NS) |
1 | thava kyam*mo sim*n^a-va pim*kem*moya- lam*na {4} dau ka-ya | a son having from a paramour after died of one's husband |
A2b_1426 (A2 / n.d. NS) |
1 | {46b.1} thava purus*a sim*n^anali ja-raya- lam*na dava ka-ya golaka dha-ye | a son having from a paramour after died of one's husband is called golaka |
A3a_775 (A1 / 637 NS) |
1 | sa-kha | a bastard |
A4_726 (no trad. / 591 NS) |
1 | {28b.1} pim*kem*mom*ya- la-na dava ka-ya | a son having from a paramour |
A5_1352 (A2 / 662 NS) |
1 | thava purus*a sin^anali ja-raya- la-na dava ka-ya golaka {7} dha-ye | From A2b_1426: a son having from a paramour after died of one's husband is called golaka |
A6_1398 (no trad. / 718 NS) |
1 | purus*a dava moca- | a child (of a woman) having the husband |
A7_1420 (A2 / 803 NS) |
1 | thava purus*a sin^a-va com*le pim*kemoya- {2} lam*na dava ka-ya | From A2_1339: a son having from a paramour after died of one's husband |
A8_660 (no trad. / 831 NS) |
1 | pusmi- sin^a-m*li myavaya- lana do ka-ya | a son having from other after died of the husband |