Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.111.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> ra-ja- as a complete word >> manuscript block A3.2802 with ra-ja- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.111.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.111.2
Sanskritinah* su-rye prabhau
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ina su-rya su-rya the sun
2ina prabhu ma-li-ka a master
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Or 3. a king, 4. a husband". (p.332)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.111.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.111.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2926
(A1 / 501 NS)
1a-di-ta the sun
 2sva-mi a master
 3ra-ja- a king
A2_3406
(A2 / 506 NS)
1suraja the sun
 2prabhusva-mi- a master
A2b_3524
(A2 / n.d. NS)
1su-rya the sun
 2sva-mi- a master
A3_2802
(A1 / 550 NS)
1a-di-ta the sun
 2{4} sva-mi a master
 3ra-ja- a king
A3a_2544
(A1 / 637 NS)
1a-di-ta the sun
 2sva-mi a master
 3ra-ja- a king
A4_1871
(no trad. / 591 NS)
1su-rya the sun
 2sva-mi a master
A5_3404
(A2 / 662 NS)
1suraja the sun
 2prabhusva-mi- a master
A6_3492
(no trad. / 718 NS)
1su-ryya the sun
 2sva-mi a master
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ra-ja- as a complete word >> manuscript block A3.2802 with ra-ja- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.111.2