Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.1.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> ra-ja- as a complete word >> manuscript block A7.1960 with ra-ja- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.1.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.1.1
Sanskritmu-rdha-bhis*ikto ra-janyo ba-hujah* ks*atriyo vira-t* /
synonymSanskrit Nepali English
1mu-rdha-bhis*ikta ks*attriya a man of the military tribe
2ra-janya
3ba-huja
4ks*atriya
5vira-j
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.1.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.8.1.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1549
(A1 / 501 NS)
1ra-japutra prince
A2_1807
(A2 / 506 NS)
1ks*atri- Ks*atriya
A2b_1908
(A2 / n.d. NS)
1ra-ja- king
A3a_1159
(A1 / 637 NS)
1ra-japutra prince
A5_1817
(A2 / 662 NS)
1ks*atri- Ks*atriya
A6_1886
(no trad. / 718 NS)
1sa-ma-nya ra-ja- a king in general
A7_1960
(A2 / 803 NS)
1{6} ra-ja naka solesa pa-tana chuya- ra-ja- the king initiated with consecration as he is newly resembling
A7_1961
(A2 / 803 NS)
1ra-ja-sa thya-ka ka-ya ra-japutra prince, king's legitimate son
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ra-ja- as a complete word >> manuscript block A7.1960 with ra-ja- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.1.1