Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.103.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> sam*gra-ma as a complete word >> manuscript block A6.2178 with sam*gra-ma >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.103.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.103.1
Sanskritvi-rapa-n*am* tu yatpa-nam* vr*tte bha-vini va- ran*e /
synonymSanskrit Nepali English
1vi-rapa-(na)n*a lad*a-i-m*ka- aga-d*i ra pacha-d*i vi-raharu-le garine madira-pa-na drink of warriors
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Taken during battle for refreshment; or before it, to elavate courage". (p.216)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.103.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.8.103.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1785
(A1 / 501 NS)
1losa van~esa ton~e pa-na a drink to drink while to go in the war
A2_2081
(A2 / 506 NS)
1sam*gra-ma juran^a-sa thakhera sam*gra-ma juyesa thakhera {2} thvam* tvam*n^a- drinking liquor whether when there is being the war on being the war
A2b_2185
(A2 / n.d. NS)
1{3} sam*gra-ma juran^a-syam* thaveta sagra-ma juyesavum* thakheta thvam* tvam*n^a- From A2_2081: drinking liquor whether when there is being the war on being the war
A3_1782
(A1 / 550 NS)
1sam*gra-ma vanesa tom*n^a- pa-na a drink to drink while to go in the war
A3a_1392
(A1 / 637 NS)
1losa vanesa ton^a- thvam* liquor drinking while to go in the war
A5_2090
(A2 / 662 NS)
1sam*gra-ma juran^a-sa thakhera sam*gra-ma jusa thakhera thvam* tvam*n^a- From A2_2081: drinking liquor whether when there is being the war on being the war
A6_2178
(no trad. / 718 NS)
1sam*gra-ma vanesa ton^a- pa-na From A3_1782: a drink to drink while to go in the war
A7_2245
(A2 / 803 NS)
1ha-tha-ra vam*nesa tvam*ne para-tha, {2} thvam* a-dina liquor etc. drinking material to go to attack
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> sam*gra-ma as a complete word >> manuscript block A6.2178 with sam*gra-ma >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.103.1