Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.10.26.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> s*anda as a complete word >> manuscript block A3.2058 with s*anda >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.10.26.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.10.26.1
Sanskritvi-tam*sastu-pakaran*am* bandhane mr*gapaks*in*a-m /
synonymSanskrit Nepali English
1vi-tam*sa (vittam*sa) sika-rako sarja-ma a net, chain or cage
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Any instrument for confining birds or beasts". (p.253)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.10.26.1

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 2.10.26.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2123
(A1 / 501 NS)
1kham*da a sword
A2_2509
(A2 / 506 NS)
1pa-s'a a net
A2b_2622
(A2 / n.d. NS)
1pa-s'a a net
A3_2058
(A1 / 550 NS)
1s*anda a sword
A3a_1744
(A1 / 637 NS)
1kham*da a sword
A5_2509
(A2 / 662 NS)
1{5} pa-s'a a net
A6_2604
(no trad. / 718 NS)
1jham*gala kune pan~jala a case to imprison a bird
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> s*anda as a complete word >> manuscript block A3.2058 with s*anda >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.10.26.1