Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.9.73.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> s*ipota as a complete word >> manuscript block A6.2440 with s*ipota >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.9.73.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.9.73.4
Sanskritpas'urajjustu da-mani- //73//
synonymSanskrit Nepali English
1pas'urajju cha-m^da a string or tie
2da-mani- (bandhani-)
comment / problem
1SH : no message
kasaikasaile dherai pas'ula-i- ba-m^dhne la-mu- (da-n~i- prabhr*tiko) da-mla-ka- na-ma bhaneko cha.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "For binding the legs of cattle, or for tying the cattle themselves". (p.238)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.73.4

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 2.9.73.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2001
(A1 / 501 NS)
1cyakhi- tying rope
A2_2341
(A2 / 506 NS)
1d*em*khi- binding rope
A2b_2451
(A2 / n.d. NS)
1d*yam*khi- binding rope
A3a_1608
(A1 / 637 NS)
1ceye khi- a rope to tie
A5_2343
(A2 / 662 NS)
1d*ekhi- binding rope
A6_2440
(no trad. / 718 NS)
1sa- s*ipota a rope to bind a cow
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> s*ipota as a complete word >> manuscript block A6.2440 with s*ipota >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.9.73.4