Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.5.43.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> tetara as a complete word >> manuscript block A2b.1306 with tetara >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.5.43.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.5.43.4
Sanskrittaittira-di-ni tadgan*e /
synonymSanskrit Nepali English
1taittira titra-ka- batha-na flocks of various animals
comment / problem
1SH : no message
"ka-ka, va-ka, aulu-ka (ka-ga, bakulla-, la-t*okosera-ka- batha-naka- na-ma) itya-di aru pani paks*i samu-ha va-caka s'abda chan"
(from compilation)
2CO : no message
see HC note of block no. 2.5.43.1
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.5.43.4

 
 
The Lexicon contains 5 manuscript citations that reference 2.5.43.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_1228
(A2 / 506 NS)
1taitara vr*m*da a flock of partridge
A2b_1306
(A2 / n.d. NS)
1tetara batha-na a flock of partridge
A5_1234
(A2 / 662 NS)
1tetara vr*m*da a flock of partridge
A6_1279
(no trad. / 718 NS)
1tittira batha-na From A2b_1306: a flock of partridge
A7_1292
(A2 / 803 NS)
1tetara batha-na a flock of partridge
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> tetara as a complete word >> manuscript block A2b.1306 with tetara >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.5.43.4