Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.9.20.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> thva as a complete word >> manuscript block A7.2352 with thva >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.9.20.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.9.20.1
Sanskritstriyau kam*gupriyam*gu- dve
synonymSanskrit Nepali English
1kan^gu (kan^gu-) ka-gunu panic seed
2priyan^gu
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Panicum Italicum". (p.225)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.20.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.9.20.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1864
(A1 / 501 NS)
1kan^gu a kind of panic seed
A2_2179
(A2 / 506 NS)
1syam*va- a kind of panic seed
A2b_2283
(A2 / n.d. NS)
1(syam*)va- a kind of panic seed
A3_1859
(A1 / 550 NS)
1sem*va- a kind of panic seed
A3a_1474
(A1 / 637 NS)
1kan^gu a kind of panic seed
A5_2188
(A2 / 662 NS)
1syam*va- a kind of panic seed
A6_2277
(no trad. / 718 NS)
1s'uks*madha-nya a kind of panic seed
A7_2351
(A2 / 803 NS)
1kavani maize
A7_2352
(A2 / 803 NS)
1payam*gu; mustard seed
 2thva neta- su-ks*madha-nya these two are a kind of rice
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thva as a complete word >> manuscript block A7.2352 with thva >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.9.20.1