Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.48.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> t*ha-nana as a complete word >> manuscript block A4.1155 with t*ha-nana >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.48.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.48.3
Sanskrita-skanditam* dhauritakam* recitam* valgitam* plutam //48//
synonymSanskrit Nepali English
1a-skandita ghod*a-ka- gati vis'es*a a horse's paces
2dhauritaka
3recita
4valgita
5pluta
comment / problem
1SH : no message
hernu sunnu kehi- nagarera bhaeko ghod*a-ko daud*a-i-la-i- "a-skandita", sojho madhyama ca-lako him*d*a-i-la-i- "dhauritaka", madhyama ca-lako ghumera him*d*nala-i- "recita", aghillo bha-ga khu-ba uca-lera him*d*nala-i- "valgita", uphrera daud*anala-i- "pluta" bhandachan
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Viz. walk, trot, moving in the longe, (some say sidling,) gallop, and vaulting; in order, as enumerated". (p.204)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.48.3

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 2.8.48.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1668
(A1 / 501 NS)
1a-skanditam*, kut*rapava; a-skandita, went curved ?
 2{41a.1} dhoritaka-m*, vegana vam*gu; dhauritaka, gone swiftly
 3recitam*, ha-lu; recita, cried
 4'valgitam*, ba-raka; pluta, crossed
 5plutam*, pulva these are five paces of a horse
 6thute pan~ca dha-ra
A3_1672
(A1 / 550 NS)
1a-s'kandita, kut*arapavu; a-skandita, went curved ?
 2dhauritam*, {5} vegana vam*gva sarham*; dhauritaka, a horse gone swiftly
 3recitam*, ha-la; recita, cried?
 4valgitam*, ba-raka; valgita, child ?
 5plutam*, pulva, pluta, crossed
 6thvate pan~ca dha-ra- these are five paces of a horse
A3a_1277
(A1 / 637 NS)
1askanditam*, kut*urapavu; a-skandita, went curved ?
 2{2} dhauritakam*, vegana vam*gu; dhauritaka, gone swiftly
 3recitam*, ha-la; recita, cried ?
 4valgitam*, ba-rakah*; vatgita, child ?
 5pluta, pulla pluta, crossed
 6thvate pan~ca dha-ra- these are five paces of a horse
A4_1155
(no trad. / 591 NS)
1(a-skandita?), tha-d*a yam*n^a sama-su-tana yem*ja; a-skandita, to take lightly ? doing erecting
 2dhauritaka, tha-d*a yam*n^a jhyatakam* yem*ja; dhauritaka, to take heavily doing erecting
 3recita, bam*ka t*ha-nana yem*ja; recita, to take with the way ? curving
 4valgitam*, vegana tham*bva-n^a t*ha-na yam*n^a yem*ja; valgita, to take with the way ? running up
 5pluta, uju cham*t*ana yem*ja pluta, to take with the style of straight
A6_2026
(no trad. / 718 NS)
1vega vam*gva gone swift
A6_2027
(no trad. / 718 NS)
1bam*ka ya-n^a vagva gone doing crooked
A7_2098
(A2 / 803 NS)
1a-skanditam*, {96a.1} kuthuramuthurapo; a-skandita, stumbled ?
 2dhauritakam*, vegana vam*gva; dhauritaka, gone swiftly
 3recitakam*, ha-la, recitaka, cried ?
 4vegana tham*bva-n^a dha-na ka-syam* yam*n^a; (valgita), took taking lift ? and run up swiftly
 5{2} plutam*, ujuna bva-cakam* yam*n^a- pluta, taking running with straight
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> t*ha-nana as a complete word >> manuscript block A4.1155 with t*ha-nana >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.48.3