Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.41.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> t*ha-nta as a complete word >> manuscript block A5.3185 with t*ha-nta >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.41.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.41.4
Sanskritkanis*t*ho'tiyuva-lpayoh* //41// iti t*ha-nta-h*
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1kanis*t*ha kanis*t*ha ka-ncho youngest
2kanis*t*ha atiyuvan ati sa-nu very young
3kanis*t*ha atyalpa ati thorai small
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "And f. 4. the little finger". (p.312)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.41.4

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.41.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2722
(A1 / 501 NS)
1melavu youngest
 2lyacamom* young man
A2_3186
(A2 / 506 NS)
1{5} dva-kosachi melau youngest among all
 2ati lyacamo, very young man
 3t*ha-ntah* t*h ending
A2b_3303
(A2 / n.d. NS)
1dakvasachi melamham* young one among all
 2ati lya-camo very young
 3cica-, small
 4t*ha-ntah* t*h ending
A3_2599
(A1 / 550 NS)
1mi-lu- youngest
 2lya-camom* young man
A3a_2340
(A1 / 637 NS)
1melo youngest
 2lya-camo young man
A4_1701
(no trad. / 591 NS)
1myelo youngest
 2caks*uni small
A5_3185
(A2 / 662 NS)
1dva-kosachi melau youngest among all
 2ati lya-camo, very young man
 3t*ha-nta t*h ending
A6_3283
(no trad. / 718 NS)
1cica- small
 2lya-camo janmana ko, young man, below by birth
 3t*ha-ntah* t*h ending
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> t*ha-nta as a complete word >> manuscript block A5.3185 with t*ha-nta >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.41.4