Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.154.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> t*ha-vu as a complete word >> manuscript block A1.3044 with t*ha-vu >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.154.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.154.1
Sanskritrahasyopasthayorguhyam
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1guhya rahasya eka-nta a secret
2guhya upastha gopya an^ga privy part
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise m. 3. a tortoise, 4. pride". (p.344)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.154.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.154.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3044
(A1 / 501 NS)
1gupta kham* a secret matter
 2gopa t*ha-vu secret place
A2_3534
(A2 / 506 NS)
1gopya a secret
 2bhaga lim*ga female genital, male genital
A2b_3653
(A2 / n.d. NS)
1gupata kham* a secret matter
 2bhaga lim*ga female genital, male genital
A3a_2662
(A1 / 637 NS)
1gupta kham* a secret matter
 2gopa tha-vo secret place
A4_1916
(no trad. / 591 NS)
1stri purus*a cihna sign of female and male
 2lokat*om* mado t*ha-va place where there are no people
A5_3532
(A2 / 662 NS)
1gopya a secret
 2bhaga lim*(ga) female genital, male genital
A6_3615
(no trad. / 718 NS)
1lha-ya mateva kham* matter not be talked
 2lim*ga bhaga male genital, female genital
A7_3221
(A2 / 803 NS)
1{2} gupta kham* a secret matter
 2gupta tha-ya secret place
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> t*ha-vu as a complete word >> manuscript block A1.3044 with t*ha-vu >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.154.1