Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.17.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> t*hakuraya- as a complete word >> manuscript block A2b.3227 with t*hakuraya- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.17.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.17.2
Sanskritla-la-t*ikah* prabhorbha-ladars'i- ka-rya-ks*amas'ca yah* //17//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1la-la-t*ika prabhoh* bha-ladars'in ke ahra-um^chan bhanera ma-likako nidha-ratira herne sva-mibhakta naukara attentive
2la-la-t*ika ka-rya-ks*ama ka-ma siddha garna nasakne bhaera ma-likako purpurotira herne hutiha-ra- naukara indolent
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: 1- "Watchful of his master's looks". 2- "2 careless or incapable of work." "3. mode of embrace". (p.303)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.17.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.17.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2648
(A1 / 501 NS)
1sva-miya- mana soran^gu one who heeds on his master
 2{6} ka-ja yaca phavu one who is able to work
A2_3110
(A2 / 506 NS)
1t*hakuraya- mana saiyakena mhosat*asa tu sosyam* cvam*gva one who looks on the forehead of the master to know his mind
 2ka-raja {126b.1} ya-ca maphau, one who is unable to work
 3ka-ntah* k-ending ends
A2b_3227
(A2 / n.d. NS)
1t*hakuraya- mana sayakena mhvasatasa tu sosyam* com*gva one who looks on the forehead of the master to know his mind
 2ka-rya ya-ca mapho, one who is unable to work
 3ka-nta k-ending ends
A3_2526
(A1 / 550 NS)
1sva-miya- ces*t*a- sokva one who looks on the action of his master
 2ka-rya ya-ca phava one who is able to work
A3a_2266
(A1 / 637 NS)
1{5} sva-miya- mana soran^gu one who heeds on his master
 2ka-ja ya-ca phovo one who is able to work
A5_3109
(A2 / 662 NS)
1t*hakuraya- mana saiyakena mhosatasa tu sosyam* cvam*gva one who looks on the forehead of the master to know his mind
 2ka-raja ya-ca maphau, one who is not able to work
 3ka-ntah* k-ending ends
A6_3205
(no trad. / 718 NS)
1sva-mi- ludam*gva madam*gva soka one who watches whether his master is pleased or not
 2ka-rya man^ha-va, one who has not proceeded work
 3ka-ntah* k-ending ends
A7_2974
(A2 / 803 NS)
1sva-miya- manasa yaya- thyam* ka-rya maya-kva one who does not work as desired by the mind of a master
 2ya-kam* dha-va, also called one who works
 3{3} ka-ntah* k-ending ends
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> t*hakuraya- as a complete word >> manuscript block A2b.3227 with t*hakuraya- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.17.2