Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.6.14.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> thakali-n as a complete word >> manuscript block A8.605 with thakali-n >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.14.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.14.1
Sanskritarya-n*i- svayamarya- sya-t
synonymSanskrit Nepali English
1arya-n*i- vais'yaja-taki- stri- a woman of the Vaisya tribe
2arya-
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.14.1

 
 
The Lexicon contains 10 manuscript citations that reference 2.6.14.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1108
(A1 / 501 NS)
1d*hva-ko mesa- an elder woman
A2_1265
(A2 / 506 NS)
1a-rya- tham*ka-di-ya- mhyacamo a wife of elder man is a-rya-
A2_1266
(A2 / 506 NS)
1tham*ka-di- {59b.1} bhari- an elder woman
A2b_1355
(A2 / n.d. NS)
1vais'yaya- stri- vais'ini- ja-tiya- na-ma words for a woman of Vais'ya of the Vais'ya caste
A3_1200
(A1 / 550 NS)
1d*va-ko mis'a- From A1_1108: an elder woman
A3a_714
(A1 / 637 NS)
1dhva-ko misa- From A1_1108: an elder woman
A5_1283
(A2 / 662 NS)
1vais'yaya- stri- bais'i-ni- {8} ja-tiya- na-ma From A2b_1355: words for a woman of Vais'ya of the Vais'ya caste
A6_1333
(no trad. / 718 NS)
1purus*a maka-tola a-ca-ryya-n*i- the a-ca-rya female until a husband is taken (i.e. married)
A7_1344
(A2 / 803 NS)
1{2} vais'ya ja-ti gulini-ya- na-ma a-bhiri dha-ya words for a milk woman of the Vais'ya caste is called a-bhi-ri-
 2tham*ka-dini- tham*ka-diya- mhacamo a wife of elder man
A8_605
(no trad. / 831 NS)
1thakali-n misa- an elder woman
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thakali-n as a complete word >> manuscript block A8.605 with thakali-n >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.6.14.1