Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.2.4.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> thama as a complete word >> manuscript block A7.2760 with thama >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.2.4.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.2.4.1
Sanskritvas'akriya- sam*vananam
synonymSanskrit Nepali English
1vas'akriya- vas'i-karan*a (vas'a pa-rnu) subduing by charms
2sam*vanana
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Bringing into one's power by drugs, charms or incantations; or the drugs and charms by which that is effected." (p.287)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.2.4.1

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.2.4.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2460
(A1 / 501 NS)
1thavu basa yacu done subdued by oneself
A2_2901
(A2 / 506 NS)
1kriya- sam*ba-da work of overpowering by magic
A2b_3015
(A2 / n.d. NS)
1kriya- sam*ba-da work of overpowering by magic
A3_2345
(A1 / 550 NS)
1thava basana com*gva remained with one's subduing
A5_2900
(A2 / 662 NS)
1kriya- sam*kada work of overpowering by magic
A6_3001
(no trad. / 718 NS)
1thava basa ya-ya to do subduing by oneself
A7_2760
(A2 / 803 NS)
1thama ya-n^a- mam*tra, spell done by oneself
 2os*adhi- a-dina khena {7} thava ya-n^a basa dha-ya doing own from all sides with a drug etc.
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thama as a complete word >> manuscript block A7.2760 with thama >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.2.4.1