Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.4.5.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> udinasa as a complete word >> manuscript block A7.178 with udinasa >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.4.5.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.4.5.3
Sanskrita-ga-mivartama-na-haryukta-ya-m* nis'i paks*in*i-
synonymSanskrit Nepali English
1paks*in*i- aghilla- dinako ca-ra prahara ra pachilla- dinako ca-ra praharale yuktabhayeki- ca-ra praharava-li- ra-tri artha-t ba-rha praharaka- ka-la a night and two days
comment / problem
1SH : no message
a-ga-mivartama-na-haryukta-ya-m* nis'i paks*in*i- (bholi-palt*a a-une dina ra a-jako dinale yukta bhayeki- ra-trila-i- kaham^da-ma- paks*in*i- s'abdako prayoga huncha)
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
Or a day and two nights. (p.25)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.5.3

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 1.4.5.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_149
(A1 / 501 NS)
1thovala-ya-vo ga-kvala-ya-vo udinasa la-kva ca- a night that falls in both the bright and the dark fortnight
A2_164
(A2 / 506 NS)
1thanu yivu ca- night covering today
A2b_174
(A2 / n.d. NS)
1thanu vayi ca-ya- na-mah* words for the night covering today
A3_154
(A1 / 550 NS)
1n^hathavuvo li-thavuvo u-dinasa la-kva ca- a night having covered former and later in the same day
A4_48
(no trad. / 591 NS)
1thanu sunina li- kanasa yunit*oh* from today morning until tomorrow evening
A5_172
(A2 / 662 NS)
1. . . From _:
A5_173
(A2 / 662 NS)
1{10b.1} (utta)ra-yan*acchi daks*in*a-yan*achi thva negud*ina dam*chi ma-sa 12 time of the sun's northern and southern passage - these two makes a year, 12 months
A6_151
(no trad. / 718 NS)
1thanu vava ca- thanu sudam*na li kanasa tevala nhi the night of today, from today morning until tomorrow early day
 2thvatena paks*in*i- dha-ya (Such a) day is called a "paks*in*i-"
A7_178
(A2 / 803 NS)
1jimane pahara dha-va; it is called twelve period
 2thani vayu ca-ya- na-ma; word for the night covering today
 3thvakara-vo ga-kala-vo udinasa {7} la-ka ca- n^u dha-va it is also called the night when falls bright and dark fortnight in the same day
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> udinasa as a complete word >> manuscript block A7.178 with udinasa >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.4.5.3