Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.21.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> upadha- as a complete word >> manuscript block A7.2017 with upadha- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.21.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.21.4
Sanskritupadha- dharma-dyairyatpari-ks*an*am //21//
synonymSanskrit Nepali English
1upadha- dharma, artha, ka-ma, bhaya, i- 4 le mantri- prabhr*tiko pari-ks*a- garnu trial or test of honesty
comment / problem
1SH : no message
artha-t mantri- prabhr*ti karmaca-ri- ima-nada-ra cha ki nimakahara-ma rahecha, bhani- pari-ks*a- garnala-i-, kohi- a-phnu a-pastadva-ra-, dharmako, dhanako, ka-mako, bhayako kura- cala-um^da- tini-haru- kasta- kura- gardachan tinai kura-le tini-haru-ko abhipra-ya bujhnala-i- "upadha-" bhandachan
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Trial of loyalty, of disinterestedness, of continence, and of intrepidity". (p.196)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.21.4

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.8.21.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_1857
(A2 / 506 NS)
1parikharape to test
A2b_1960
(A2 / n.d. NS)
1paris*arape to test
A4_1126
(no trad. / 591 NS)
1dharma-dina parikharape ra-ja-na mintrit*om* . . . a kind should test his minister with virtue etc.
A5_1867
(A2 / 662 NS)
1{2} paris*arape to test
A6_1939
(no trad. / 718 NS)
1dharmma-dharmma pariks*a- ya-ya to do test of virtue and lack of virtue
A7_2017
(A2 / 803 NS)
1dharmaya- nimirttina biya-va sam*dhi ya-n^a- {4} dharma upadha- doing negociation giving (something) for religious is Dharmopadha- ("religious allurement")
 2thava ses*t*a raks*ape ma-lane biya-va ja-ya- padha-, making friendship giving (money) for being needed to protect one's minister is Arthopadha- ("monetary allurement")
 3mhya-ca biya-va sam*dhi ya-n^a- ka-ma upadha- doing negociation giving one's daughter is Ka-mopadha- ("love allurement")
 4gathe {5} chinam* chepam*tha je jaya dhakam* dha-ya- dharma upadha-, saying I shall be in your side as ease ? is bhayopadha- ("allurement under the pressure of fear")
 5thvate sosyam* ja-ya- upadha- thvate these are making friendship with allurement according to the condition
A7_2018
(A2 / 803 NS)
1s'a-mapan~ca ja-yaya- n^a-ta- vidhi thvate these are five types of friendship
A7_2019
(A2 / 803 NS)
1{93a.1} thvate da-na pan~ca these are five donations
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> upadha- as a complete word >> manuscript block A7.2017 with upadha- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.21.4