Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.1.51.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> upajarapako as a complete word >> manuscript block A2.2724 with upajarapako >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.1.51.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.1.51.3
Sanskritudbhidastarugulma-dya- udbhidudbhijjamudbhidam //51// iti pra-n*ivargah*
synonymSanskrit Nepali English
1udbhid pr*thvi-la-i- ched*era umrane tr*n*a, gulma, lata-, vr*ks*a, va-naspatya, vanaspati prabhr*ti pra-n*i-haru- vegetables, sprouting; germinating
2udbhijja
3udbhida
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Vegetables - "As trees, shrubs, etc." (p.271)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.51.3

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.1.51.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2302
(A1 / 501 NS)
1{4} lam*khusa ja-yarapavu sim* a-dipam* the plant etc. produced in the water
A2_2724
(A2 / 506 NS)
1sim* lata- bhvam* a-dipam* bhu-misa upajarapako udabhija dha-ye a tree, creeper, bush etc. produced in the land is called udbhijja
A2b_2838
(A2 / n.d. NS)
1{6} sim* lata- bhvam* a-di-pa bhu-misa upajarapako udbhija dha-ye From A2_2724: a tree, creeper, bush etc. produced in the land is called udbhijja
A3_2190
(A1 / 550 NS)
1lam*s*vana ja-yarapu sim* a-dipam* the plant etc. produced from the water
A3a_1921
(A1 / 637 NS)
1lakhosa {7} ja-yarapo sim* a-dipam* From A1_2302: the plant etc. produced in the water
A5_2723
(A2 / 662 NS)
1sim* lata- bhvam* a-dipam* bhu-misa upajarako udabhija dha-ye From A2_2724: a tree, creeper, bush etc. produced in the land is called udbhijja
A6_2822
(no trad. / 718 NS)
1bhum*na buko udbhidaja dha-ya born from the land is called udbhijja
A7_2585
(A2 / 803 NS)
1pr*thvi-na tham* ja-syam* bova sim* a-dipam* the tree etc. born coming up from the earth
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> upajarapako as a complete word >> manuscript block A2.2724 with upajarapako >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.1.51.3