Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.7.58.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> uthyam* as a complete word >> manuscript block A7.1958 with uthyam* >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.58.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.58.1
Sanskritsabalaistais'caturbhadram
synonymSanskrit Nepali English
1caturbhadra dharma, artha, ka-ma, bala, i- 4 ko na-ma the same equally potent
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.58.1

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 2.7.58.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_1806
(A2 / 506 NS)
1{5} caturvargavum* arjarapam* tava, kept securing Caturvarga
 2brahmavarggah* Brahmavarga
A2b_1906
(A2 / n.d. NS)
1ute pu-rara {4} caturbhadra dha-ye completing equally is called Caturbhadra
A4_1113
(no trad. / 591 NS)
1thu pi- u-tepam* pu-rarape to complete equally these four
A5_1816
(A2 / 662 NS)
1caturvvarggavum* arjarapam* tava, kept securing Caturvarga
 2{8} brahmavarggah* Brahmavarga
A6_1884
(no trad. / 718 NS)
1thva peta-na yuktamham* one who is endowed with these four
A7_1958
(A2 / 803 NS)
1{4} uti pu-rarape caturbhadra dha-ya, to complete equally is called Caturbhadra
 2dharma a-dina pyata- uthyam* n^am*gva virtue etc. four being equal
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> uthyam* as a complete word >> manuscript block A7.1958 with uthyam* >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.7.58.1