Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.4.76.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> uthyam* as a complete word >> manuscript block A7.983 with uthyam* >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.4.76.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.4.76.2
Sanskritvajrapus*pam* tilasya yat /
synonymSanskrit Nepali English
1vajrapus*pa tilaka- phu-la the blossom of sesamum
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.76.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.4.76.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_802
(A1 / 501 NS)
1mu-labye the flower of sesame
A2_933
(A2 / 506 NS)
1mulabausva-na the flower of sesame
A2b_993
(A2 / n.d. NS)
1ha-malaboya- na-ma words for the flower of sesame
A3_879
(A1 / 550 NS)
1jiphvalasva-na; the China rose
 2mulabo the flower of sesame
A3a_404
(A1 / 637 NS)
1mulabo the flower of sesame
A4_571
(no trad. / 591 NS)
1mulabu the flower of sesame
A5_958
(A2 / 662 NS)
1ha-malaboya- {9} na-ma vajrapus*pa dha-ye word for the flower of sesame is called Vajrapus*pa
A6_976
(no trad. / 718 NS)
1ha-malabu the flower of sesame
A7_983
(A2 / 803 NS)
1{5} ha-malabovo uthyam* n^agva sva-na dva-ko ha-malabo a-dipam* vajrapus*pa dha-ya the flower of sesame and all similar flower, etc. is called Vajrapus*pa
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> uthyam* as a complete word >> manuscript block A7.983 with uthyam* >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.4.76.2