Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.2.21.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> virodha as a complete word >> manuscript block A2b.3096 with virodha >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.2.21.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.2.21.2
Sanskritparyavastha- virodhanam /
synonymSanskrit Nepali English
1paryavastha- virodha garnu contradiction
2virodhana
Add comment to Amarakosa reference entry 3.2.21.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.2.21.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2528
(A1 / 501 NS)
1maja-ye upa-ya means to not be frienldy
A2_2982
(A2 / 506 NS)
1virodha apposition
A2b_3096
(A2 / n.d. NS)
1virodha aposition
A3_2415
(A1 / 550 NS)
1maja-yepan*e not be friendly
A3a_2146
(A1 / 637 NS)
1majaye upa-ya means to not friendly
A5_2980
(A2 / 662 NS)
1virodha apposition
A6_3078
(no trad. / 718 NS)
1virodha juyu being contradiction
A7_2845
(A2 / 803 NS)
1maja-ya not to be friendly
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> virodha as a complete word >> manuscript block A2b.3096 with virodha >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.2.21.2