Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.62.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> vis*n*u as a complete word >> manuscript block A2.3249 with vis*n*u >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.62.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.62.2
Sanskritvis*n*au ... avyaktau
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1avyakta, m vis*n*u vis*n*u bhagava-n vis*n*u
2avyakta, mfn avyakta (asphut*a) aspas*t*a indistinct
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "2. s'iva, n. 3. the supreme soul, 4. any invisible principle". (p.318)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.62.2

 
 
The Lexicon contains 5 manuscript citations that reference 3.3.62.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A2_3249
(A2 / 506 NS)
1vis*n*u Vis*n*u
 2mavyakta-rapau avyakta dha-ye not expressed is called avyakta
A2b_3366
(A2 / n.d. NS)
1avyaktarapau {7} avyakta dha-ye not expressed is called avyakta
A4_1722
(no trad. / 591 NS)
1vis*n*u Vis*n*u
 2aparisphut*a-ks*ara word not distinct
A5_3248
(A2 / 662 NS)
1{3} vis*n*u Vis*n*u
 2mavyakta-rapau avyakta dha-ye not expressed is called avyakta
A7_3058
(A2 / 803 NS)
1byagata ya-ya majiva not being to do expressed
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> vis*n*u as a complete word >> manuscript block A2.3249 with vis*n*u >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.62.2