Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.21.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> ya-ya as a complete word >> manuscript block A6.1938 with ya-ya >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.21.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.21.3
Sanskritatho samau / bhedopaja-pau
synonymSanskrit Nepali English
1bheda bheda (phornu phu-t*a gara-unu) disunion
2upaja-pa
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.21.3

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 2.8.21.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_1856
(A2 / 506 NS)
1pa-rakaya-ke lhva-kai tham*n^ana ka-raja {3} va-ye to do work making quarrel with an enemy
A2b_1959
(A2 / n.d. NS)
1{6} pa-rakaya-ke lhva-ki- tham*n^ana ka-rya ya-ya From A2_1856: to do work making quarrel with an enemy
A4_1125
(no trad. / 591 NS)
1khom*sat*om* bisana mi- pha-sana svaca to see separating a person giving bribe
A5_1866
(A2 / 662 NS)
1pa-rakaya-ke lhva-vi tham*n^ana ka-rja ya-ya From A2_1856: to do work making quarrel with an enemy
A6_1938
(no trad. / 718 NS)
1bheda ya-ya to do separation
A7_2016
(A2 / 803 NS)
1coya to be fast ?
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ya-ya as a complete word >> manuscript block A6.1938 with ya-ya >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.21.3