Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.223.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> ya-ye as a complete word >> manuscript block A2.3758 with ya-ye >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.223.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.223.4
Sanskritapara-dhe'pi kilvis*am //223//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1kilvis*a apara-dha apara-dha (kasu-ra) an offence
2kilvis*a pa-pa pa-pa sin
comment / problem
1CO : no message
2- English gloss is supplied from SA.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise 2. disease". (p.365)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.223.4

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.223.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3254
(A1 / 501 NS)
1pa-pa sin
 2{3} apara-dha an offence
A2_3758
(A2 / 506 NS)
1{3} maya-dala ya-ye to do what is not to be done
 2pa-pa sin
A2b_3877
(A2 / n.d. NS)
1maya-dala ya-ya to do what is not to be done
 2pa-pa sin
A3_3016
(A1 / 550 NS)
1pa-pa sin
 2apara-dha all offence
A3a_2871
(A1 / 637 NS)
1pa-pa sin
 2apara-dha an offence
A4_2043
(no trad. / 591 NS)
1apara-dha an offence
 2pa-pa sin
A5_3754
(A2 / 662 NS)
1maya-dala ya-ya to do what is not to be done
 2pa-pa sin
A6_3814
(no trad. / 718 NS)
1apara-dha an offence
 2pa-pa sin
A7_3438
(A2 / 803 NS)
1apara-dha an offence
 2pa-pa sin
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ya-ye as a complete word >> manuscript block A2.3758 with ya-ye >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.223.4