kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.46.1 | |||
Sanskrit | �a�sa�j�ak�stri�u sam� yu�madasmatti�avyayam / para� virodhe | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | x | �a�sa�j�aka �abda (�ak�r�nta, nak�r�nta sa�khy�v�caka �abda ra �ati pratyay�nta kati �abda, yu�mad, asmad �abda, ti�anta (kriy�pada) avyaya �abda � 7 �abda t�nai li�gam� sam�na rahanchan, li�gabhedale r�pabheda hu�daina | some numerals, etc. do not vary |
comment / problem | |||
1 | SH : no message see pg. 314-15 expl. (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "The numerals denominated �a�, viz. from 5 to 10, do not vary in gender: nor the personal pronouns; nor inflected verbs; nor indeclinable particles." (p.403) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.46.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_4014 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate ali�ga� | these are genderless |
A5_4009 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate ali�ga� | these are genderless |
A6_4235 (no trad. / 718 NS) |
1 | �a� sa�j�ak� yu�ma� asmat ti� asa�khya svali�ga �akta u r�pa� juro� | �a� denoting, yu�ma�, asmat, ti�, asa�khya are in three genders, which are similar (unvariable) to the word �akta |
A7_3898 (A2 / 803 NS) |
1 | k�ta� ti� to�at�va dh�tu vihita pratyaya kartt�sa vihita sa�j�� majuk�le | terminations used in roots leaving k�t, ti�, when not in noun |