Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.2.2.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> ati as a complete word >> manuscript block A2b.3009 with ati >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.2.2.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.2.2.1
Sanskrits�kaly�sa�gavacane p�r�ya�atur�ya�e /
synonymSanskrit Nepali English
1p�r�ya�a s�kalya (jammai hunu) totality
comment / problem
1SH : no message
p�r�ya�atur�ya�e s�kaly�sa�gavacane (p�r�ya�a �abda ra tur�ya�a �abda yath�krama s�kalya (sakalat�) ra �sa�ga (l�gnu)l�� kahanchan).
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.2.2.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.2.2.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2456
(A1 / 501 NS)
1n�pa mo�ja to speak together
A2_2895
(A2 / 506 NS)
1manas� v�c� karman�navu� ati bhajarapau prayed very much with mind, word and work
A2b_3009
(A2 / n.d. NS)
1manas� v�c� karmma��navu� ati bhijarapu From A2_2895: prayed very much with mind, word and work
A3_2340
(A1 / 550 NS)
1n�pa mo��a juy� gone speaking together
A3a_2074
(A1 / 637 NS)
1n�pa moju spoken together
A5_2894
(A2 / 662 NS)
1manas� v�c� karma��navu� ati bhajarupu From A2_2895: prayed very much with mind, word and work
A6_2993
(no trad. / 718 NS)
1n�pa� jy�ka mixed together
A7_2752
(A2 / 803 NS)
1{2} n�pa� mu��a lh�y� vacana word spoken assembling together
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ati as a complete word >> manuscript block A2b.3009 with ati >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.2.2.1