Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.6.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> dh��e as a complete word >> manuscript block A2b.3191 with dh��e >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.6.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.6.2
Sanskritkama��alau ca karaka�
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1karaka, m kucaphala d�rima pomegranate
2karaka, m kama��alu kama��alu, jh�r�, karuv� water-pot
3karak�, f var�opala asin� hail
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: 1- "Especially a hollow cocoanut, or gourd, 4. a bird (curlew.), 5. a box to hold betel-leaf." (p.299)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.6.2

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.6.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2615
(A1 / 501 NS)
1kama��alu a water pot
A2_3077
(A2 / 506 NS)
1g�kva pva� rained hail
 2kama��alu a water-pot
A2b_3191
(A2 / n.d. NS)
1kama��alu a water-pot
 2dh��e pomegranate
 3pva� hail
A3a_2233
(A1 / 637 NS)
1kama��alu a water-pot
A5_3076
(A2 / 662 NS)
1g�ka pva� rained hail
 2kama��alu a water-pot
A6_3173
(no trad. / 718 NS)
1kama��aruka� a water-pot
 2dh�re pomegranate
A7_2938
(A2 / 803 NS)
1kama��alu a water-pot
 2dh��e pomegranate
 3pva� hail
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dh��e as a complete word >> manuscript block A2b.3191 with dh��e >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.6.2