Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.2.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> dh�va as a complete word >> manuscript block A7.1964 with dh�va >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.2.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.2.2
Sanskritcakravart� s�rvabhauma�
synonymSanskrit Nepali English
1cakravartin �samudr�nta (p�thiv�)ko r�jya garne r�j� a universal monarch
2s�rvabhauma
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Sovereign of the earth from sea to sea". (p.191)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.2.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.8.2.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1552
(A1 / 501 NS)
1p�thiv�y� r�j� the king of the world
A2_1809
(A2 / 506 NS)
1p�thiv� {2} dv�kvoy� r�j� king of all earth
 2thava �j�� cakravarttarapekau one who universalises one's order
A2b_1910
(A2 / n.d. NS)
1p�thiv� dv�koy� r�j�� thava �j�� cakravarttarapayakava� From A2_1809: king of all earth
A3_1557
(A1 / 550 NS)
1p�thv�pati r�j� the king of the king
A3a_1162
(A1 / 637 NS)
1p�thiv�y� {7} r�j� the king of the world
A5_1819
(A2 / 662 NS)
1p�thiv� dv�koy� r�j�, king of all earth
 2thava �j�� carkravarttarapayakka one who universalises one's order
A6_1888
(no trad. / 718 NS)
1p�thivi r�jya y�ka one who does reign of the world
A7_1964
(A2 / 803 NS)
1p�thv�y� cakravartti {2} r�j�; universla monarch of the earth
 2p�thv� dakva��a r�j� y�kva r�j�� dh�va the monarch made king by all of the earth
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dh�va as a complete word >> manuscript block A7.1964 with dh�va >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.2.2