Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.4.7.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> dh�ya as a complete word >> manuscript block A2b.181 with dh�ya >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.4.7.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.4.7.3
Sanskritpaur�am�s� tu p�r�im�
synonymSanskrit Nepali English
1paur�am�s� p�r�im� tithi day of full moon
2p�r�im�
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.7.3

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 1.4.7.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_154
(A1 / 501 NS)
1pun��i full moon
A2_171
(A2 / 506 NS)
1thova punisi bright fortnight full moon day
A2b_181
(A2 / n.d. NS)
1punisi dh�ya it is called full moon day
A3_159
(A1 / 550 NS)
1puniniy� n�ma word for full moon day
A4_55
(no trad. / 591 NS)
1punisi full moon day
A6_158
(no trad. / 718 NS)
1s�ryya candra ma��ala pu��si suddha circle of the sun or moon, pure full moon
A7_185
(A2 / 803 NS)
1thvavu� p��isiy� n�ma this is also word for full moon day
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dh�ya as a complete word >> manuscript block A2b.181 with dh�ya >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.4.7.3