Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.1.102.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> dh�parap� as a complete word >> manuscript block A2b.2987 with dh�parap� >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.1.102.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.1.102.2
Sanskritsant�pitasa�taptau dh�pitadh�p�yitau ca d�na�ca //102//
synonymSanskrit Nepali English
1sant�pita sa�t�pa pareko vyakti sufferring pain
2sa�tapta
3dh�pita
4dh�p�yita
5d�na
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.102.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.1.102.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2426
(A1 / 501 NS)
1sa�t�pa y��� doing affliction
A2_2873
(A2 / 506 NS)
1sa�t�pa tha��� athav� {4} dh�prap� rising affliction or distressed
A2b_2987
(A2 / n.d. NS)
1sa�t�pa {7} tha��� athav� dh�parap� From A2_2873: rising affliction or distressed
A3_2311
(A1 / 550 NS)
1sa�t�pa {3} ya��� doing affliction
A3a_2045
(A1 / 637 NS)
1sa�t�pa y��� doing affliction
A4_1551
(no trad. / 591 NS)
1sa�t�pa {58b.1} �ha��� rising affliction
A5_2872
(A2 / 662 NS)
1sa�t�pa tha��� athav� dh�palap� From A2_2873: rising affliction or distressed
A6_2960
(no trad. / 718 NS)
1sa�t�pa y��� doing affliction
A7_2720
(A2 / 803 NS)
1sant�pa; affliction
 2du�kha sorrow
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dh�parap� as a complete word >> manuscript block A2b.2987 with dh�parap� >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.1.102.2