kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.21.1 | |||||
Sanskrit | par�ga� kausume re�au sn�n�y�dau rajasyapi / | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | par�ga | kausumare�u | ph�lako dh�lo | pollen of flowers | |
2 | par�ga | sn�n�y�di | bukuv� | fragrant powder | |
3 | par�ga | rajas | s�m�nya dh�lo | dust | |
comment / problem | |||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 4. eclipse, 5. coral". (p.305) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.21.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_2661 (A1 / 501 NS) |
1 | ke�ara | pollen of flowers | |
  | 2 | dh�la | dust | |
A2_3123 (A2 / 506 NS) |
1 | sv�nay� ke�ala | pollen of flowers | |
  | 2 | dh�la | dust | |
  | 3 | sn�n�ya cu�na | powder for bathing | |
A2b_3240 (A2 / n.d. NS) |
1 | sv�nay� ke�ara | pollen of flowers | |
  | 2 | sn�n�ya cunna | powder for bathing | |
  | 3 | dh�ra | dust | |
A3_2539 (A1 / 550 NS) |
1 | ke�ara | pollen of flowers | |
  | 2 | dh�la | dust | |
A3a_2279 (A1 / 637 NS) |
1 | ke�ara | pollen of flowers | |
  | 2 | dh�la | dust | |
A4_1641 (no trad. / 591 NS) |
1 | {2} lhus� �di �abdana surati samayana jh�y�vo kap�ra�o� �ay� | with the word bathing head etc. meant eating a kind of food having tired from the time of copulation | |
  | 2 | dhulla s�m�nya | dust in general | |
A5_3122 (A2 / 662 NS) |
1 | {3} sv�nay� ke�ara | pollen of flowers | |
  | 2 | dh�ra | dust | |
  | 3 | sn�n�ya cu�na | powder for bathing | |
A6_3219 (no trad. / 718 NS) |
1 | sv�nay� re�u | pollen of flowers | |
  | 2 | nas�ka mo�a lhuy� | fragrant for bathing head | |
A7_2987 (A2 / 803 NS) |
1 | sv�nay� ke�ara cura | pollen dust of flowers | |
  | 2 | na�s�kva cuna, | scented powder | |
  | 3 | dh�pav�sa | incense | |
  | 4 | na�s�ka ko�acuna� dh�va | scented face powder is also called |