Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.22.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> g�rbhi�a� as a complete word >> manuscript block A5.1311 with g�rbhi�a� >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.22.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.22.2
Sanskritga�ik�destu g��ikyam
synonymSanskrit Nepali English
1g��ikya ve�y�k� �apph� an assemblage of harlots
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.22.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.6.22.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1127
(A1 / 501 NS)
1bai�y� sam�ha a group of prostitutes
A2_1293
(A2 / 506 NS)
1bai�� v��da an assemblage of prostitutes
A2b_1384
(A2 / n.d. NS)
1ve�y� sam�ha a group of prostitutes
A3_1219
(A1 / 550 NS)
1{4} bai�y� sam�ha a group of prostitutes
A3a_734
(A1 / 637 NS)
1bai�y� sam�ha a group of prostitutes
A5_1311
(A2 / 662 NS)
1ga�ik� �dina v��day� {6} n�ma; words for an assemblage of a harlot etc.
 2ve�y� v��da g��ikya� dh�ye; a multitude of prostitute is called g��ikya�
 3garbhi�� v��da g�rbhi�a� dh�ye; an assemblage of pregnant (women) is called g�rbhinya
 4ly�sya� v��da yauvata� dh�ye; an assemblage of young women is called Yauvatam
 5thvate ga�a v��da these are an assemblage or a group
A6_1359
(no trad. / 718 NS)
1ve�y� bath�na a multitude of prostitutes
A7_1373
(A2 / 803 NS)
1bai�y� sam�ha a group of prostitutes
A8_602
(no trad. / 831 NS)
1ve�y� mis� a prostitute woman
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> g�rbhi�a� as a complete word >> manuscript block A5.1311 with g�rbhi�a� >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.22.2