Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.88.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> galasa as a complete word >> manuscript block A3a.922 with galasa >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.88.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.88.3
Sanskritkambugr�v� trirekh� s�
synonymSanskrit Nepali English
1kambugr�v� t�na rekh� (dhark�) hune gh��� one streaked with three lines
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Like a shell: it is reckoned a mark of great destiny". (p.161)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.88.3

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.6.88.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1312
(A1 / 501 NS)
1galasa so� kici three lines in the neck
A2_1519
(A2 / 506 NS)
1svata� rekh� dava gala tv�ka a piece of the neck having three layers of lines
A2b_1619
(A2 / n.d. NS)
1svanta rekh� dava gala tv�ka From A2_1519: a piece of the neck having three layers of lines
A3_1398
(A1 / 550 NS)
1galay� rekh� lines of the neck
A3a_922
(A1 / 637 NS)
1galasa so� kici From A1_1312: three lines in the neck
A4_896
(no trad. / 591 NS)
1galasa sva� rekh� dava having lines in the neck
A5_1532
(A2 / 662 NS)
1sva�ta� yakh� dava gala(tv�)ka a piece of the neck having hanged three layers
A7_1621
(A2 / 803 NS)
1sva�a� lekh� dava galapota the neck having three layer lines
A8_799
(no trad. / 831 NS)
1svagul lekh� da galpota the neck having three lines
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> galasa as a complete word >> manuscript block A3a.922 with galasa >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.88.3