Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.79.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> h�th�ra as a complete word >> manuscript block A5.2035 with h�th�ra >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.79.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.79.1
Sanskritvy�hastu balaviny�so bhed� da���dayo yudhi /
synonymSanskrit Nepali English
1vy�ha phaujako vy�ha (kill�) array of troops, different forms of array
2balaviny�sa
comment / problem
1SH : no message
da��avy�ha, cakravy�ha, �di garek� dherai vy�ha chan. lauro jhai� sojhai laskara l�unal�� "da��avy�ha" bhandachan. cakr�k�ra gar�un�l�� "cakravy�ha bhandachan ity�di.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Namely da��a� in line. bhoga� in column, ma��ala� in a circle, asa�hata� in seperate order (including a half moon, etc.). These admit various subordinate distinctions noticed in treatises on the art of war". (p.210)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.79.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.8.79.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1732
(A1 / 501 NS)
1ka�aka te pari method to keep soldiers
A2_2025
(A2 / 506 NS)
1h�th�ra pheta bose� t� kept exhibited division ? in the assault
A2b_2129
(A2 / n.d. NS)
1{9} h�th�rasa pheta bosya� tay� kept exhibiting divsion ? in the assault
A3_1735
(A1 / 550 NS)
1ka�aka te pari method to keep soldiers
A3a_1341
(A1 / 637 NS)
1ka�aka te pari method to keep soldiers
A4_1226
(no trad. / 591 NS)
1catura�ga bala pa��ana tay� lv�cake kept retaining the complete army to make fight
A5_2035
(A2 / 662 NS)
1h�th�ra bheta bosya� t� From A2_2025: kept exhibited division ? in the assault
A6_2108
(no trad. / 718 NS)
1lv�cakena munak� tay� kept assembled for fighting
A7_2175
(A2 / 803 NS)
1{2} bala bosya� te to keep exhibiting forces
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> h�th�ra as a complete word >> manuscript block A5.2035 with h�th�ra >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.79.1